<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Good textbook on the Romance languages???</title>
	<atom:link href="http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 10:22:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages/comment-page-1#comment-5787</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 08:37:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages#comment-5787</guid>
		<description>
  peab...@wam.umd.edu (Tired Royal Cone) wrote: &lt;br /&gt; &lt;p&gt;&gt;The term &quot;Occitan&quot; is used to describe all of the Southern Gaulo-Romance &lt;br /&gt; &gt;languages and dialects (Provenc,al, for one). &#160;The word comes from the &lt;br /&gt; &gt;distinction in the word &quot;yes&quot;. &#160;French, and all its dialects are &quot;Langue &lt;br /&gt; &gt;D&#039;Oi&quot;l&quot; and the Occitan, and all its dialects, are &quot;Langue D&#039;Oc&quot;. &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&gt;hope this helped... &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Thanks for the amplification. &#160;I remember Langue d&#039;Oc and Langue &lt;br /&gt; d&#039;Oui, but I didn&#039;t know there were so many languages or dialects in &lt;br /&gt; the group. &#160;Thanks for the listing. &#160;My education continues in fits &lt;br /&gt; and starts. &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bud Rogers &lt;budrog...@interramp.com&gt; &lt;br /&gt; -------------------------------------- &lt;br /&gt; Though all my neighbors are barbarians &lt;br /&gt; and you are a thousand miles away, &lt;br /&gt; there are always two cups on my table. &lt;br /&gt; -------------------------------------- &lt;br /&gt;
  
  &lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="mailto:peab...@wam.umd.edu">peab&#8230;@wam.umd.edu</a> (Tired Royal Cone) wrote: <br /> 
<p>&gt;The term &quot;Occitan&quot; is used to describe all of the Southern Gaulo-Romance <br /> &gt;languages and dialects (Provenc,al, for one). &nbsp;The word comes from the <br /> &gt;distinction in the word &quot;yes&quot;. &nbsp;French, and all its dialects are &quot;Langue <br /> &gt;D&#8217;Oi&quot;l&quot; and the Occitan, and all its dialects, are &quot;Langue D&#8217;Oc&quot;.  </p>
<p>&gt;hope this helped&#8230; </p>
<p>Thanks for the amplification. &nbsp;I remember Langue d&#8217;Oc and Langue <br /> d&#8217;Oui, but I didn&#8217;t know there were so many languages or dialects in <br /> the group. &nbsp;Thanks for the listing. &nbsp;My education continues in fits <br /> and starts.  </p>
<p>Bud Rogers &lt;budrog&#8230;@interramp.com&gt; <br /> &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; <br /> Though all my neighbors are barbarians <br /> and you are a thousand miles away, <br /> there are always two cups on my table. <br /> &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages/comment-page-1#comment-5788</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 08:37:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages#comment-5788</guid>
		<description>
  In &lt;40ig7o$...@usenet1.interramp.com&gt;, budrog...@interramp.com (Bud Rogers) writes: &lt;br /&gt; &lt;p&gt;- Hide quoted text -- Show quoted text -&lt;/p&gt;&gt;gu...@clark.net (Harlan Messinger) wrote: &lt;br /&gt; &lt;p&gt;&gt;&gt;Occitan = modern Provencal or Langue d&#039;Oc, . . . &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&gt;&gt;I remember about 20 years ago Assimil had out a book Occitan Sans Peine. &lt;br /&gt; &gt;&gt;I have no idea if it&#039;s still in print. &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&gt;OK, I remember references to Langue d&#039;oui and Langue d&#039;oc. &#160;And I &lt;br /&gt; &gt;remember Provencal in that context. &#160;I don&#039;t remember mention of &lt;br /&gt; &gt;Occitan, though. &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&gt;Thanks, &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&gt;Bud Rogers &lt;budrog...@interramp.com&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Hi, &lt;br /&gt; That book is still in print. But I&#039;ll bet there are better ones. &lt;br /&gt; j;6f; bLANC &lt;br /&gt;
  
  &lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In &lt;40ig7o$&#8230;@usenet1.interramp.com&gt;, <a href="mailto:budrog...@interramp.com">budrog&#8230;@interramp.com</a> (Bud Rogers) writes: <br /> 
<p>- Hide quoted text &#8212; Show quoted text -</p>
<p>&gt;gu&#8230;@clark.net (Harlan Messinger) wrote: <br /> 
<p>&gt;&gt;Occitan = modern Provencal or Langue d&#8217;Oc, . . .  </p>
<p>&gt;&gt;I remember about 20 years ago Assimil had out a book Occitan Sans Peine. <br /> &gt;&gt;I have no idea if it&#8217;s still in print.  </p>
<p>&gt;OK, I remember references to Langue d&#8217;oui and Langue d&#8217;oc. &nbsp;And I <br /> &gt;remember Provencal in that context. &nbsp;I don&#8217;t remember mention of <br /> &gt;Occitan, though.  </p>
<p>&gt;Thanks,  </p>
<p>&gt;Bud Rogers &lt;budrog&#8230;@interramp.com&gt; </p>
<p>Hi, <br /> That book is still in print. But I&#8217;ll bet there are better ones. <br /> j;6f; bLANC </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages/comment-page-1#comment-5785</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 08:37:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages#comment-5785</guid>
		<description>
  Holoholona (bmo...@qualcomm.com) wrote: &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;: In article &lt;405u8b$...@cville-srv.wam.umd.edu&gt;, peab...@wam.umd.edu (Tired &lt;br /&gt; &lt;p&gt;: Royal Cone) wrote: &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;: &gt; A refresher of the major groups (as I see them...): &lt;br /&gt; : &gt; &lt;br /&gt; : &gt; Portuguese (Continental, Brazilian, Galician, et al...) &lt;br /&gt; : &gt; Spanish (Castillan, Andaluz/Lat. Am., et al...) &lt;br /&gt; : &gt; Catalan (Barcelona, Valencia, Majorcan, et al...) &lt;br /&gt; : &gt; French (Wallonian, Parisian, et al...) &lt;br /&gt; : &gt; Occitan (Provenc,al, Limosine, et al...) &lt;br /&gt; : &gt; Italian (Florentine, Sicilian, et al...) &lt;br /&gt; : &gt; Sardinian &lt;br /&gt; : &gt; Rhaeto-Romansch (Romansch, et al...) &lt;br /&gt; : &gt; Romanian (Romanian, Aromanian, Moldovan, et al...) &lt;br /&gt; : &gt; Dalmatian [extinct language/dialects] &lt;br /&gt; : &gt; &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;: Where would you put Haitian? &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Under the French section... &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;: maluhia, &lt;br /&gt; : Holoholona &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;-- &lt;br /&gt; --Reid &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;******************************************** &lt;br /&gt; &quot;I&#039;ve always been in love with you. &lt;br /&gt; &#160;I guess you&#039;ve always known it&#039;s true. &lt;br /&gt; &#160;You took my love for granted, why, oh why? &lt;br /&gt; &#160;This show is over, say goodbye.&quot; &lt;br /&gt; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; Madonna, &quot;Take A Bow&quot; &lt;br /&gt; ******************************************** &lt;br /&gt;
  
  &lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Holoholona (bmo&#8230;@qualcomm.com) wrote: </p>
<p>: In article &lt;405u8b$&#8230;@cville-srv.wam.umd.edu&gt;, <a href="mailto:peab...@wam.umd.edu">peab&#8230;@wam.umd.edu</a> (Tired <br /> 
<p>: Royal Cone) wrote: </p>
<p>: &gt; A refresher of the major groups (as I see them&#8230;): <br /> : &gt; <br /> : &gt; Portuguese (Continental, Brazilian, Galician, et al&#8230;) <br /> : &gt; Spanish (Castillan, Andaluz/Lat. Am., et al&#8230;) <br /> : &gt; Catalan (Barcelona, Valencia, Majorcan, et al&#8230;) <br /> : &gt; French (Wallonian, Parisian, et al&#8230;) <br /> : &gt; Occitan (Provenc,al, Limosine, et al&#8230;) <br /> : &gt; Italian (Florentine, Sicilian, et al&#8230;) <br /> : &gt; Sardinian <br /> : &gt; Rhaeto-Romansch (Romansch, et al&#8230;) <br /> : &gt; Romanian (Romanian, Aromanian, Moldovan, et al&#8230;) <br /> : &gt; Dalmatian [extinct language/dialects] <br /> : &gt;  </p>
<p>: Where would you put Haitian?  </p>
<p>Under the French section&#8230;  </p>
<p>: maluhia, <br /> : Holoholona  </p>
<p>&#8211; <br /> &#8211;Reid  </p>
<p>******************************************** <br /> &quot;I&#8217;ve always been in love with you. <br /> &nbsp;I guess you&#8217;ve always known it&#8217;s true. <br /> &nbsp;You took my love for granted, why, oh why? <br /> &nbsp;This show is over, say goodbye.&quot; <br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Madonna, &quot;Take A Bow&quot; <br /> ******************************************** </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages/comment-page-1#comment-5786</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 08:37:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages#comment-5786</guid>
		<description>
  &lt;p&gt;gu...@clark.net (Harlan Messinger) wrote: &lt;br /&gt; &gt;Occitan = modern Provencal or Langue d&#039;Oc, . . . &lt;br /&gt; &gt;I remember about 20 years ago Assimil had out a book Occitan Sans Peine. &lt;br /&gt; &gt;I have no idea if it&#039;s still in print. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;OK, I remember references to Langue d&#039;oui and Langue d&#039;oc. &#160;And I &lt;br /&gt; remember Provencal in that context. &#160;I don&#039;t remember mention of &lt;br /&gt; Occitan, though. &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thanks, &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bud Rogers &lt;budrog...@interramp.com&gt; &lt;br /&gt; -------------------------------------- &lt;br /&gt; Though all my neighbors are barbarians &lt;br /&gt; and you are a thousand miles away, &lt;br /&gt; there are always two cups on my table. &lt;br /&gt; -------------------------------------- &lt;br /&gt;
  
  &lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="mailto:gu...@clark.net">gu&#8230;@clark.net</a> (Harlan Messinger) wrote: <br /> &gt;Occitan = modern Provencal or Langue d&#8217;Oc, . . . <br /> &gt;I remember about 20 years ago Assimil had out a book Occitan Sans Peine. <br /> &gt;I have no idea if it&#8217;s still in print. </p>
<p>OK, I remember references to Langue d&#8217;oui and Langue d&#8217;oc. &nbsp;And I <br /> remember Provencal in that context. &nbsp;I don&#8217;t remember mention of <br /> Occitan, though.  </p>
<p>Thanks,  </p>
<p>Bud Rogers &lt;budrog&#8230;@interramp.com&gt; <br /> &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; <br /> Though all my neighbors are barbarians <br /> and you are a thousand miles away, <br /> there are always two cups on my table. <br /> &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages/comment-page-1#comment-5784</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 08:37:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages#comment-5784</guid>
		<description>
  &lt;p&gt;In article &lt;4045vq$...@usenet1.interramp.com&gt; budrog...@interramp.com (Bud Rogers) writes: &lt;br /&gt; &gt;[...] I&#039;ve never heard of Occitan in that context or any other. &lt;br /&gt; &gt;Can you relieve my ignorance? &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;See under http://www-ala.doc.ic.ac.uk/~rap/Ethnologue/wgt.cgi/ at &lt;br /&gt; &#160; &#160;Indo-European/Romance/Italo-Western/Western/Ibero-Romance/North/Eastern/ &lt;br /&gt; -- Olivier &lt;br /&gt;
  
  &lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In article &lt;4045vq$&#8230;@usenet1.interramp.com&gt; <a href="mailto:budrog...@interramp.com">budrog&#8230;@interramp.com</a> (Bud Rogers) writes: <br /> &gt;[...] I&#8217;ve never heard of Occitan in that context or any other. <br /> &gt;Can you relieve my ignorance? </p>
<p>See under <a href="http://www-ala.doc.ic.ac.uk/~rap/Ethnologue/wgt.cgi/" rel="nofollow">http://www-ala.doc.ic.ac.uk/~rap/Ethnologue/wgt.cgi/</a> at <br /> &nbsp; &nbsp;Indo-European/Romance/Italo-Western/Western/Ibero-Romance/North/Eastern/ <br /> &#8212; Olivier </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages/comment-page-1#comment-5782</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 08:37:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages#comment-5782</guid>
		<description>
  &lt;p&gt;Bud Rogers (budrog...@interramp.com) wrote: &lt;br /&gt; : blan...@ibm.net wrote: &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;: &gt;Adiu amic - you should learn Occitan, then... &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;: &gt;Coralament, &lt;br /&gt; : &gt;J.-F. BLANC &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;: Long ago in another life I began my college career as a Spanish major, &lt;br /&gt; : and so acquired a passing acquaintance with the Romance language &lt;br /&gt; : family. &#160;But I&#039;ve never heard of Occitan in that context or any other. &lt;br /&gt; : Can you relieve my ignorance? &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;: Thanks, &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;The term &quot;Occitan&quot; is used to describe all of the Southern Gaulo-Romance &lt;br /&gt; languages and dialects (Provenc,al, for one). &#160;The word comes from the &lt;br /&gt; distinction in the word &quot;yes&quot;. &#160;French, and all its dialects are &quot;Langue &lt;br /&gt; D&#039;Oi&quot;l&quot; and the Occitan, and all its dialects, are &quot;Langue D&#039;Oc&quot;. &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;A refresher of the major groups (as I see them...): &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Portuguese (Continental, Brazilian, Galician, et al...) &lt;br /&gt; Spanish (Castillan, Andaluz/Lat. Am., et al...) &lt;br /&gt; Catalan (Barcelona, Valencia, Majorcan, et al...) &lt;br /&gt; French (Wallonian, Parisian, et al...) &lt;br /&gt; Occitan (Provenc,al, Limosine, et al...) &lt;br /&gt; Italian (Florentine, Sicilian, et al...) &lt;br /&gt; Sardinian &lt;br /&gt; Rhaeto-Romansch (Romansch, et al...) &lt;br /&gt; Romanian (Romanian, Aromanian, Moldovan, et al...) &lt;br /&gt; Dalmatian [extinct language/dialects] &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;hope this helped... &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;: Bud Rogers &lt;budrog...@interramp.com&gt; &lt;br /&gt; : -------------------------------------- &lt;br /&gt; : Though all my neighbors are barbarians &lt;br /&gt; : and you are a thousand miles away, &lt;br /&gt; : there are always two cups on my table. &lt;br /&gt; : -------------------------------------- &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;-- &lt;br /&gt; --Reid &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;******************************************** &lt;br /&gt; &quot;I&#039;ve always been in love with you. &lt;br /&gt; &#160;I guess you&#039;ve always known it&#039;s true. &lt;br /&gt; &#160;You took my love for granted, why, oh why? &lt;br /&gt; &#160;This show is over, say goodbye.&quot; &lt;br /&gt; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; Madonna, &quot;Take A Bow&quot; &lt;br /&gt; ******************************************** &lt;br /&gt;
  
  &lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bud Rogers (budrog&#8230;@interramp.com) wrote: <br /> : <a href="mailto:blan...@ibm.net">blan&#8230;@ibm.net</a> wrote: </p>
<p>: &gt;Adiu amic &#8211; you should learn Occitan, then&#8230;  </p>
<p>: &gt;Coralament, <br /> : &gt;J.-F. BLANC  </p>
<p>: Long ago in another life I began my college career as a Spanish major, <br /> : and so acquired a passing acquaintance with the Romance language <br /> : family. &nbsp;But I&#8217;ve never heard of Occitan in that context or any other. <br /> : Can you relieve my ignorance?  </p>
<p>: Thanks,  </p>
<p>The term &quot;Occitan&quot; is used to describe all of the Southern Gaulo-Romance <br /> languages and dialects (Provenc,al, for one). &nbsp;The word comes from the <br /> distinction in the word &quot;yes&quot;. &nbsp;French, and all its dialects are &quot;Langue <br /> D&#8217;Oi&quot;l&quot; and the Occitan, and all its dialects, are &quot;Langue D&#8217;Oc&quot;.  </p>
<p>A refresher of the major groups (as I see them&#8230;):  </p>
<p>Portuguese (Continental, Brazilian, Galician, et al&#8230;) <br /> Spanish (Castillan, Andaluz/Lat. Am., et al&#8230;) <br /> Catalan (Barcelona, Valencia, Majorcan, et al&#8230;) <br /> French (Wallonian, Parisian, et al&#8230;) <br /> Occitan (Provenc,al, Limosine, et al&#8230;) <br /> Italian (Florentine, Sicilian, et al&#8230;) <br /> Sardinian <br /> Rhaeto-Romansch (Romansch, et al&#8230;) <br /> Romanian (Romanian, Aromanian, Moldovan, et al&#8230;) <br /> Dalmatian [extinct language/dialects]  </p>
<p>hope this helped&#8230;  </p>
<p>: Bud Rogers &lt;budrog&#8230;@interramp.com&gt; <br /> : &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; <br /> : Though all my neighbors are barbarians <br /> : and you are a thousand miles away, <br /> : there are always two cups on my table. <br /> : &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;  </p>
<p>&#8211; <br /> &#8211;Reid  </p>
<p>******************************************** <br /> &quot;I&#8217;ve always been in love with you. <br /> &nbsp;I guess you&#8217;ve always known it&#8217;s true. <br /> &nbsp;You took my love for granted, why, oh why? <br /> &nbsp;This show is over, say goodbye.&quot; <br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Madonna, &quot;Take A Bow&quot; <br /> ******************************************** </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages/comment-page-1#comment-5783</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 08:37:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages#comment-5783</guid>
		<description>
  In article &lt;405u8b$...@cville-srv.wam.umd.edu&gt;, peab...@wam.umd.edu (Tired &lt;br /&gt; &lt;p&gt;Royal Cone) wrote: &lt;br /&gt; &gt; A refresher of the major groups (as I see them...): &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&gt; Portuguese (Continental, Brazilian, Galician, et al...) &lt;br /&gt; &gt; Spanish (Castillan, Andaluz/Lat. Am., et al...) &lt;br /&gt; &gt; Catalan (Barcelona, Valencia, Majorcan, et al...) &lt;br /&gt; &gt; French (Wallonian, Parisian, et al...) &lt;br /&gt; &gt; Occitan (Provenc,al, Limosine, et al...) &lt;br /&gt; &gt; Italian (Florentine, Sicilian, et al...) &lt;br /&gt; &gt; Sardinian &lt;br /&gt; &gt; Rhaeto-Romansch (Romansch, et al...) &lt;br /&gt; &gt; Romanian (Romanian, Aromanian, Moldovan, et al...) &lt;br /&gt; &gt; Dalmatian [extinct language/dialects] &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Where would you put Haitian? &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;maluhia, &lt;br /&gt; Holoholona &lt;br /&gt;
  
  &lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In article &lt;405u8b$&#8230;@cville-srv.wam.umd.edu&gt;, <a href="mailto:peab...@wam.umd.edu">peab&#8230;@wam.umd.edu</a> (Tired <br /> 
<p>Royal Cone) wrote: <br /> &gt; A refresher of the major groups (as I see them&#8230;):  </p>
<p>&gt; Portuguese (Continental, Brazilian, Galician, et al&#8230;) <br /> &gt; Spanish (Castillan, Andaluz/Lat. Am., et al&#8230;) <br /> &gt; Catalan (Barcelona, Valencia, Majorcan, et al&#8230;) <br /> &gt; French (Wallonian, Parisian, et al&#8230;) <br /> &gt; Occitan (Provenc,al, Limosine, et al&#8230;) <br /> &gt; Italian (Florentine, Sicilian, et al&#8230;) <br /> &gt; Sardinian <br /> &gt; Rhaeto-Romansch (Romansch, et al&#8230;) <br /> &gt; Romanian (Romanian, Aromanian, Moldovan, et al&#8230;) <br /> &gt; Dalmatian [extinct language/dialects] </p>
<p>Where would you put Haitian?  </p>
<p>maluhia, <br /> Holoholona </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages/comment-page-1#comment-5781</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 08:37:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages#comment-5781</guid>
		<description>
  &lt;p&gt;Bud Rogers (budrog...@interramp.com) wrote: &lt;br /&gt; : blan...@ibm.net wrote: &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;: &gt;Adiu amic - you should learn Occitan, then... &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;: &gt;Coralament, &lt;br /&gt; : &gt;J.-F. BLANC &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;: Long ago in another life I began my college career as a Spanish major, &lt;br /&gt; : and so acquired a passing acquaintance with the Romance language &lt;br /&gt; : family. &#160;But I&#039;ve never heard of Occitan in that context or any other. &lt;br /&gt; : Can you relieve my ignorance? &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Occitan = modern Provencal or Langue d&#039;Oc, as spoken in the Midi (south of &lt;br /&gt; France). (Contrast modern French, correspondingly called Langue d&#039;Oi&quot;l. &lt;br /&gt; Oc and Oi&quot;l are representations of the way &quot;yes&quot; is supposedly rendered &lt;br /&gt; in the two languages, oi&quot;l for some reason being the orthographic &lt;br /&gt; rendering for this purpose of the actual word &quot;oui&quot;. &quot;Oc&quot; &lt;&lt; Latin &quot;hoc&quot; &lt;br /&gt; = &quot;this&quot;; &quot;oui&quot; &lt;&lt; Latin &quot;hoc ille&quot; = more emphatic form of &quot;this&quot;.) &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;I remember about 20 years ago Assimil had out a book Occitan Sans Peine. &lt;br /&gt; I have no idea if it&#039;s still in print. &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;-- &lt;br /&gt; -------------------------------------------------------------- &lt;br /&gt; There is no such thing as bad data, only data from bad homes. &lt;br /&gt;
  
  &lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bud Rogers (budrog&#8230;@interramp.com) wrote: <br /> : <a href="mailto:blan...@ibm.net">blan&#8230;@ibm.net</a> wrote: </p>
<p>: &gt;Adiu amic &#8211; you should learn Occitan, then&#8230;  </p>
<p>: &gt;Coralament, <br /> : &gt;J.-F. BLANC  </p>
<p>: Long ago in another life I began my college career as a Spanish major, <br /> : and so acquired a passing acquaintance with the Romance language <br /> : family. &nbsp;But I&#8217;ve never heard of Occitan in that context or any other. <br /> : Can you relieve my ignorance?  </p>
<p>Occitan = modern Provencal or Langue d&#8217;Oc, as spoken in the Midi (south of <br /> France). (Contrast modern French, correspondingly called Langue d&#8217;Oi&quot;l. <br /> Oc and Oi&quot;l are representations of the way &quot;yes&quot; is supposedly rendered <br /> in the two languages, oi&quot;l for some reason being the orthographic <br /> rendering for this purpose of the actual word &quot;oui&quot;. &quot;Oc&quot; &lt;&lt; Latin &quot;hoc&quot; <br /> = &quot;this&quot;; &quot;oui&quot; &lt;&lt; Latin &quot;hoc ille&quot; = more emphatic form of &quot;this&quot;.)  </p>
<p>I remember about 20 years ago Assimil had out a book Occitan Sans Peine. <br /> I have no idea if it&#8217;s still in print.  </p>
<p>&#8211; <br /> &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; <br /> There is no such thing as bad data, only data from bad homes. </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages/comment-page-1#comment-5780</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 08:37:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages#comment-5780</guid>
		<description>
  &lt;p&gt;blan...@ibm.net wrote: &lt;br /&gt; &gt;Adiu amic - you should learn Occitan, then... &lt;br /&gt; &gt;Coralament, &lt;br /&gt; &gt;J.-F. BLANC &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Long ago in another life I began my college career as a Spanish major, &lt;br /&gt; and so acquired a passing acquaintance with the Romance language &lt;br /&gt; family. &#160;But I&#039;ve never heard of Occitan in that context or any other. &lt;br /&gt; Can you relieve my ignorance? &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thanks, &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bud Rogers &lt;budrog...@interramp.com&gt; &lt;br /&gt; -------------------------------------- &lt;br /&gt; Though all my neighbors are barbarians &lt;br /&gt; and you are a thousand miles away, &lt;br /&gt; there are always two cups on my table. &lt;br /&gt; -------------------------------------- &lt;br /&gt;
  
  &lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="mailto:blan...@ibm.net">blan&#8230;@ibm.net</a> wrote: <br /> &gt;Adiu amic &#8211; you should learn Occitan, then&#8230; <br /> &gt;Coralament, <br /> &gt;J.-F. BLANC </p>
<p>Long ago in another life I began my college career as a Spanish major, <br /> and so acquired a passing acquaintance with the Romance language <br /> family. &nbsp;But I&#8217;ve never heard of Occitan in that context or any other. <br /> Can you relieve my ignorance?  </p>
<p>Thanks,  </p>
<p>Bud Rogers &lt;budrog&#8230;@interramp.com&gt; <br /> &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; <br /> Though all my neighbors are barbarians <br /> and you are a thousand miles away, <br /> there are always two cups on my table. <br /> &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages/comment-page-1#comment-5779</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 08:37:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naturalanguages.info/good-textbook-on-the-romance-languages#comment-5779</guid>
		<description>
  Tom W. Tomlinson (t...@mindlink.bc.ca) wrote: &lt;br /&gt; : Could anyone recommend a good single-volume work on the Romance languages &lt;br /&gt; : in general or on Romance linguistics? &lt;br /&gt; &lt;p&gt;: Direct replies via E-mail appreciated. &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;: Merci! &#160;Grazie! &#160;!Gracias! &#160;Obrigado! &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;.to add.... &#160; Gracies! &#160; Mult,umesc! &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;: -Tom &lt;br /&gt; : -- &lt;br /&gt; : &#160; &#160;................................................... &lt;br /&gt; : &#160; &#160;. Thomas W Tomlinson &#160;aka Tom, Hylas, Deep Purple . &#160; `Revelling in &lt;br /&gt; : &#160; &#160;. Vancouver, BC, Canada &#160; &#160; &#160; &#160; t...@mindlink.bc.ca. &#160; &#160; the Joy of &lt;br /&gt; : &#160; &#160;. URL: http://mindlink.bc.ca/twt (in progress) &#160; &#160;. Interconnectedness&#039; &lt;br /&gt; : &#160; &#160;. Ecris-moi en francais! Parlo la lingua di Dante . &#160; &#160; &#160; &#160;(TM) &lt;br /&gt; : &#160; &#160;................................................... &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;-- &lt;br /&gt; --Reid &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;******************************************** &lt;br /&gt; &quot;I&#039;ve always been in love with you. &lt;br /&gt; &#160;I guess you&#039;ve always known it&#039;s true. &lt;br /&gt; &#160;You took my love for granted, why, oh why? &lt;br /&gt; &#160;This show is over, say goodbye.&quot; &lt;br /&gt; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; Madonna, &quot;Take A Bow&quot; &lt;br /&gt; ******************************************** &lt;br /&gt;
  
  &lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tom W. Tomlinson (t&#8230;@mindlink.bc.ca) wrote: <br /> : Could anyone recommend a good single-volume work on the Romance languages <br /> : in general or on Romance linguistics? <br /> 
<p>: Direct replies via E-mail appreciated.  </p>
<p>: Merci! &nbsp;Grazie! &nbsp;!Gracias! &nbsp;Obrigado!  </p>
<p>.to add&#8230;. &nbsp; Gracies! &nbsp; Mult,umesc!  </p>
<p>: -Tom <br /> : &#8212; <br /> : &nbsp; &nbsp;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; <br /> : &nbsp; &nbsp;. Thomas W Tomlinson &nbsp;aka Tom, Hylas, Deep Purple . &nbsp; `Revelling in <br /> : &nbsp; &nbsp;. Vancouver, BC, Canada &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <a href="mailto:t...@mindlink.bc.ca">t&#8230;@mindlink.bc.ca</a>. &nbsp; &nbsp; the Joy of <br /> : &nbsp; &nbsp;. URL: <a href="http://mindlink.bc.ca/twt" rel="nofollow">http://mindlink.bc.ca/twt</a> (in progress) &nbsp; &nbsp;. Interconnectedness&#8217; <br /> : &nbsp; &nbsp;. Ecris-moi en francais! Parlo la lingua di Dante . &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;(TM) <br /> : &nbsp; &nbsp;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;  </p>
<p>&#8211; <br /> &#8211;Reid  </p>
<p>******************************************** <br /> &quot;I&#8217;ve always been in love with you. <br /> &nbsp;I guess you&#8217;ve always known it&#8217;s true. <br /> &nbsp;You took my love for granted, why, oh why? <br /> &nbsp;This show is over, say goodbye.&quot; <br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Madonna, &quot;Take A Bow&quot; <br /> ******************************************** </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

